【影音字幕】

ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
獨自一人無能為力 所以牽住了夥伴的手
ふたりじゃ寂しいから輪になって手をつないだ
兩人相伴仍顯寂寞 所以大伙牽手繞成圓
きっとそれが幾千の力にもなりどんな夢も断てる気がするんだ
那肯定會匯集成無窮力量 粉碎所有的夢境

高く飛べ高く空へ
朝著藍天展翅高飛
高く蹴れ高く声を上げ
高高踢飛高聲吶喊
いつか挫けたその日の向こうまで
直到走出心中的挫折那一天
きみの声忘れない涙も忘れない
你的聲音 你的眼淚都令人難以忘懷
これから始まる希望という名の未来を
懷抱著他們迎接名為希望的未來

その足は歩き出す やがて来る過酷も
即便殘酷到來也要邁步向前





みんなで作った輪は大きくなりすぎて
牽手成的圓已看不見盡頭
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
時而迷網不知你在何方
そっと誰かがくれた優しい言葉がきみのものだと教えてくれたんだ
不知誰在耳邊悄悄說著你曾經對我說過的那些溫柔話語

腕をかき風を切れ
面向前方揮舞手臂切散夏天的焚風
前を向き涙が滲むほどに
直到筋疲力盡淚水滑落雙頰
真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
一直線的超越天際
きみもひとり 僕もひとり
你與我皆是孤獨一人
みんなが孤独でいるんだ この輪の中でもう気づかないうちに
每個人都是孤獨的活著 就在牽手成圓後也毫無察覺之時
その足は震え出す 小さな過酷にも
踏出腳步 即便是殘酷也要跨越一切




僕ら皆同じ夢を見てた
我們都做著相同的夢
過ぎ去る1ページの
儘管擁有著各自的過去
ここからは一冊しか持っていけないよ
就在這編篡成冊一同邁進
それでよかったのかい?
就這樣走下去吧?

胸には強さを
在心中醞釀堅強
気高き強さを
值得誇耀的堅強
頬には涙を
淚水沾濕臉頰
一滴の涙を
抬手將它拭去

高く飛べ高く空へ
朝著藍天展翅高飛
高く蹴れ高く声を上げ
高高踢飛高聲吶喊
いつか挫けたその日の向こうまで
直到走出心中的挫折那一天
きみの声忘れない涙も忘れない
你的聲音 你的眼淚都令人難以忘懷
これから始まる希望という名の未来を
懷抱著他們迎接名為希望的未來


その足は歩き出す やがて来る過酷も
踏出腳步 即便是殘酷也要跨越一切
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
堅信著能夠跨越一切

發表評論

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © AICL社群娛樂集團 - 網站區 - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -