隨著輕小說讀者的增加,越來越多的作品不斷問世,相應的跟風、抄襲也層出不窮!即使是能直觀區分他們的“標題”似乎也有了“通用模版”。不斷有網友吐槽“這書名太長了、看
不懂、意義不明”之類的。比如《我的青春戀愛物語果然有問題》《我的妹妹不可能這麼可愛》《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》等等。




 最近就有一本名為《蕎麥麵(可愛)》(原名:《ざるそば(かわいい)》)作者是つちせ八十八的輕小說引起了網友們之間的熱議。
  原因就是這本書的書名完全不明白是什麼意思,但這本書卻獲得第11屆MF文庫J輕小說新人獎,並且被官方用以“名留輕小說歷史的作品(預定)”“看不看這小說你自己決定”這樣的煽動性的語句來表述。



  再看看簡介“在一個炎熱的盛夏,笹岡光太郎叫了蕎麥麵的外賣,結果送外賣的是一名自稱麵條的魔法少女姫之宮ざるそば(かわいい),而這妹子的超人類級的可愛讓笹岡光太郎一見傾心,光太郎想讓這名魔法少女常伴自己身邊,難道最後人類會與麵條相愛嗎?”



不知道大家有沒有看懂,說白了就是男女之間的戀愛故事,可為什麼總是用一些讓人難以理解的東西來表述呢?雖然現在輕小說市場競爭激烈,但是用這種意義不明的名字、介紹之類的,真的能夠應得市場的好評嗎?

發表評論

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © AICL社群娛樂集團 - 網站區 - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -